Please complete the following PRIOR to our class session on November 25:
1. Readings/Videos
READ the assigned articles and take notes
VIEW the three videos: 'When Your Parents Speak Broken English;' 'Family and Immigration;' and '8 Confessions of My Tongue.'
2. Blackboard Journal #11
Go to Blackboard to the Journal link and post to the "Code-Switching" journal.
3. Prepare for Quiz (RAT#12)
The 5-question multiple-choice quiz will be on the assigned readings and videos.
In this session we will dig deeper into immigration and focus on immigrant children and children of immigrants. We will discuss English language learners and emergent bilinguals. We will explore intersectionality and bilingual counseling.
Code-Switching
If you are bilingual, answer these questions:
1. Are you aware of yourself code-switching – i.e., switching between your languages mid-conversation?
2. In what contexts and with whom do you code-switch and why do you switch languages?
If you aren’t from a family where English isn’t a first language, perhaps you know other people who are.
Think of someone you may be close to who is bilingual or who is from a bilingual family.
1. Have you ever noticed them alternating between languages (or perhaps dialects), maybe in one conversation or even mid-sentence? What might be the motivator for the switching?
2. What thoughts and feelings do you have when people speak a language you do not know in your presence?